Перевод "Take my Hand" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Take my Hand (тэйк май ханд) :
tˈeɪk maɪ hˈand

тэйк май ханд транскрипция – 30 результатов перевода

Come near.
Take my hand.
Francis, can't you see me?
Подойди!
Возьми меня за руку.
Франциск, ты не видишь меня?
Скопировать
I'll show you!
Take my hand.
Come on!
Я тебе сейчас покажу!
Возьми меня за руку.
Давай!
Скопировать
You two will come with me to our spaceship.
All you need to do is take my hand.
Surrender, Silver Mask, or I will break your arm.
Вы двое пойдете со мной к нашему звездолету.
Все, что Вам нужно сделать это взять мою руку.
Сдавайся, Серебряная Маска, или Я сломаю Твою руку.
Скопировать
touch me please.
Take my hand.
Don't, don't move away from me, I'm not going to hurt you, don't be frightened of me.
Пожалуйста, прикоснись ко мне.
Возьми мою руку.
Не убирай её. Я не сделаю тебе ничего плохого, не бойся меня.
Скопировать
Oh, how I hate them. And so in my old age, I had to become an impostor.
Take my hand, Shura. Take it!
For this special business... be it for you, Shura
Пришлось мне на старости лет сделаться аферистом.
Держите, Шура,держите.
Ради Вас придется еще раз обратиться к синим очкам и тросточке.
Скопировать
- Grandmamma!
- Here, take my hand.
- Hold onto my hand.
- Бабушка.
- Дай руку мне.
- Держись.
Скопировать
I'm kind of frozen up here.
Just take my hand.
Go on, take it.
Мне холодно.
Возьми меня за руку.
Дай руку...
Скопировать
You've let them know!
Hurry, take my hand.
Quickly.
Вы позволили им узнать!
Быстрее, возьми меня за руку.
Быстро.
Скопировать
I looked forward to that.
[Elevator Dings] Take my hand, Howard.
And remember, Howard,
Я с нетерпением ждал этих дней.
Возьми мою руку, Ховард.
И помни, Ховард,
Скопировать
Can I help you?
Here, take my h and.
- Are you happy?
- Вам помочь? - Да, пожалуйста!
Дайте мне руку.
- Тебе хорошо?
Скопировать
Take my arm.
Take my hand.
Jesus Christ.
Давай руку!
Давай руку!
Господи.
Скопировать
Look, do not fall!
Take my hand.
Hi.
Смотри, не упади!
Ручку возьми.
- Здорово!
Скопировать
Come back!
Take my hand!
Take my hand!
Назад!
Дай мне руку!
Дай мне руку!
Скопировать
Take my hand!
Take my hand!
Come on, hurry!
Дай мне руку!
Дай мне руку!
Давай, скорей!
Скопировать
You saw what?
Take my hand, boss.
You see for yourself.
Что ты видел?
Возьмите мою руку, босс.
Вы сами увидете.
Скопировать
Now we place the doll inside the casket.
And when I take my hand off the box, I want you please to cleave it cleanly in two.
Not the hand, the box, you cretin!
А теперь мы кладём куклу в шкатулку.
И когда я уберу руки с коробки, я хочу, чтоб ты разрубил её ровно надвое.
Не руку, а коробку, кретин!
Скопировать
Your emperor asks for your loyalty, Maximus
Take my hand
I only offer it once
Твой император просит тебя о верности, Максимус.
Прими мою руку.
Я предлагаю ее лишь однажды.
Скопировать
Look, do not fall!
Take my hand.
Hi.
Смотри, не упади!
Ручку возьми.
Здорово!
Скопировать
I, I, I'm so fragile!
Someone take my hand...
That's pathetic.
Я, я, я - такой хрупкий и нежный!
Кто-то берет меня за руку... Какой ты пафосный!
Я, я, я - такой легкий,
Скопировать
Here, I'll make it easy on you.
Take my hand.
Come on.
Давай я тебе помогу.
Берись за руку.
Давай.
Скопировать
Are you all right?
Here, take my hand, Madam Ambassador.
Watch your head.
С вами все хорошо?
Вот, возьмите меня за руку, мадам посол.
Берегите голову.
Скопировать
- It's going to fall.
Just take one step, reach out and take my hand.
- Come on! - Hurry!
Я не могу!
Сделайте шаг, вытяните руку и возьмитесь за мою!
Скорей!
Скопировать
# Please #
# Come take my hand #
# Girl #
Пожалуйста
Возьми мою руку
Девочка
Скопировать
# Please #
# Come take my hand #
- Hello.
Пожалуйста
Возьми мою руку
- Привет.
Скопировать
- # Please # - [ Sniffing ]
# Come take my hand #
- # Girl # - [ Moans ]
- Пожалуйста - [ Нюхает ]
Возьми меня за рук
- Девочка - [ Стонет ]
Скопировать
I apologize to you
Will you take my hand?
Honored to, sir.
Я прошу прощения.
Вы пожмете мне руку?
Польщен, сэр.
Скопировать
Frank.
Take my hand, Frank. Take it.
If you don't, you'll die.
Фрэнк.
Давай руку, Фрэнк.
Давай.
Скопировать
- You bastard!
Take my hand.
If you don't, you'll die.
- Ах ты, ублюдок!
Давай руку.
Иначе погибнешь.
Скопировать
Come closer.
Take my hand now.
I know I can count on you.
Ближе.
Возьми мою руку.
Я знаю, я могу рассчитывать на тебя.
Скопировать
That's a good one.
Take my hand and pledge with me. Whoever dies, agrees... use my body as food.
- All right.
Отличная идея.
Возьмите мою руку и поклянитесь мне, что если я умру... то вы все воспользуетесь моим телом, чтобы выжить.
- Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Take my Hand (тэйк май ханд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Take my Hand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйк май ханд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение